638 neighbours have shared what matters to them — in their own words.
“Sem is a vine species of pulse cultivation, which occurs from zero in tea.”
“सीम एक लत्तर प्रजाति का दल्हन खेती है। जो शून्य से चाय में होता है।”
translated from Hindi
Nearby, citizen voices reveal concerns primarily around the preservation of traditional practices, particularly seed conservation, and the challenges faced by tribal communities in maintaining their customs and identity. Environmental issues, such as the desire for chemical and pesticide-free farming by 2047 🌿 and addressing industrial pollution, are also significant. Additionally, there are calls for improved public services, especially in banking and education. However, the submissions also present numerous positive and proactive solutions. There's a strong emphasis on revitalizing traditional farming methods, including zero-irrigation techniques and ancestral seed preservation 💧. Community-driven initiatives are prominent, with women's groups proposing various livelihood activities like poultry, goat farming, and local product creation. Citizens value forest resources for herbal medicine and highlight the importance of their unique languages and cultural traditions, advocating for their protection. There's a clear aspiration for quality education for all, the establishment of nutrition and organic gardens in homes and schools, and a vision for a cleaner, more sustainable future 💡. Many also acknowledge the positive impact of existing government financial support.
“Yes, I don't conserve the seed.”
“Traditionally, seeds are preserved in a way that is called Bandhi in Santali and Dhanpura or Chalpura or Kurthipura in Bengali.”
“Women's groups can do poultry farming for 20000 rupees.”
“I do Taihan by buying seeds.”
“I am”
“alarm”
“Herbal medicine for physical health is found in the forest. We are currently walking/trekking.”
“I work with pulses, but I do not conserve seeds.”
“Making Moha's laddu and giving it to the government for the mid-day meal.”
“After harvesting paddy, the soil is being prepared for Rabi crops such as tomatoes, Romi, beans, and wheat.”
“Our social system”
“Language, cultural tradition, and structure are the very foundation of the future.”
“Yes, I do it with traditional seeds.”
“It is a type of oilseed that grows with zero irrigation.”
“The Aadimi tribal community is also facing many problems in establishing its traditional customs. We have taken a firm stand. Now we are holding a community assembly.”
“Group members will make incense sticks using their contributions.”
“By 2047, farming in India should be chemical and pesticide-free.”
“We will do pig farming”
“A women's group can undertake communal goat farming for 20000 rupees.”
“Yes, I conserve pulse seeds.”
“The development of the solar system should be fully completed by 2047.”
“To build a community library”
“Regarding Koila Khada Saang, blood keeps increasing, and help is received. And if someone has a blood deficiency, Mr. Gandhari helps to increase blood.”
“Yes, I will do it by buying seeds.”
“Yes, I do oilseed”
“Yes, I farm, I do not conserve seeds.”
“Indigenous people are different from other communities because these people are identified by their hunting, food habits, and traditions.”
“Honey and tulsi leaves help to stop cough and increase blood.”
“Instead of making marwa laddoo or concerning oneself with the government, one should focus on devotion.”